Resumen semanal de las experiencias interactivas…

1. Quiero destacar…

  • Con la firma voluntad de acercar la realidad de la relación entre los blogs y las marcas y el papel que juegan las agencias en esta relación, Eva Sanagustin publica un paper titulado “estado del blogmarketing 2009“. Fruto de entrevistas con bloggers y agencias se trata de un documento riguroso y de necesaria lectura. Gracias Eva por ayudarnos a aprender compartiendo.
  • El ROI es de aquellos temas sobre los que más se escribe cuando se habla de Internet y del uso de los Social Media, quizás porque a veces es difícil demostrarlo. Esta semana Juan nos acerca un conjunto de recursos de la red que tratan de dar un poco de luz en el retorno de las inversiones relacionadas con los Social Media. Me siguen faltando aquellos relacionados con las ventas
  • Se estima que en un futuro cercano los contenidos en la red se van a duplicar cada 72 horas. Sin duda un reto para aquellas empresas que han decidido usar la red como espacio de relación y de conversión a ventas. ¿Quien dentro de la empresa debe desarrollar esta actividad? Rohit Bhargava lo tiene claro: el Content Curator.  

 

2. El descubrimiento…
A partir de tu nombre de usuario en Twitter en Identenginedetermina tu identidad digital. Herramienta muy interesante y práctica para tu visibilidad en Internet (visto en ecuaderno).

ScreenShot865

3. El dato…
1.000.000.000 de vídeos vistos al día es la cifra a la que ha llegado YouTube, multiplicando en 20la visualizaciones del segundo, Microsoft, (según informa el NYT).

 

4. La Pieza creativa…
Publicidad comparativa que lanza BMW específicamente en la red para demostrar que son “mejores” que AUDI: “jump for joy”

visto en las blog en punto

5. MundoTwitter…
Se ha iniciado un ejercicio de desarrollo colectivo por el cual Twitter ha solicitado a varios usuarios su colaboración para traducir twitter al francés, italiano, aleman  y español. Twitter ha mandado un correo a las personas que ha elegido solicitando la ayuda y en caso de aceptar aparece en tu cuenta la marca de “traductor”. He recibido el correo y ya me he puesto manos a la obra.

Y me han interesando mucho las opiniones de Marek Fodor, que lo visualiza como una operación de marketing, y la de Eneko Knörr, que reflexiona sobre porque no hay que traducir gratis.

ScreenShot862